LSP uchun ISO sertifikatsiya nima uchun muhim
ISO 17100 sertifikatsiya yuridik, tibbiy, farmatsevtik va davlat tarjima bozorlariga kirishga intilayotgan til xizmatlari provayderlari uchun standart sifat guvohnomasiga aylandi. YeI institutlari tenderlari, davlat xaridlari, yuridik firmalar va farmatsevtik kompaniyalar muntazam ravishda ISO 17100 ni yetkazib beruvchilarga majburiy talab sifatida ko'rsatadi. ISO 9001 ISO 17100 bilan birga umumiy korporativ xarid talablarini qondiruvchi kengroq sifat menejmenti tizimini ta'minlaydi.
ISO 17100 — LSP uchun asosiy talablar
- Tarjimonlar kompetentsiyalarini hujjatlashtirilgan tekshirish — til, predmet va tarjima ko'nikmalari
- Barcha tarjimalarning majburiy ikki tilli tahrirlashi
- Ishni boshlashdan oldin spetsifikatsiyalarni kelishish shu jumladan belgilangan loyiha boshqaruv protseduralari
- CAT vositalari, terminologiya va tarjima xotirasi siyosatlarini boshqarish
- Mijozlardan qayta aloqa va shikoyatlarni qayta ishlash protseduralari
- Subpudratchilar va frilanserlarni kvalifikatsiya qilish va boshqarish
ISO 9001 + ISO 17100 — standart kombinatsiya
ISO 17100 ga intilayotgan ko'pchilik LSP lar uni ISO 9001 bilan birgalikda oladi — bu tarjima xaridlari doirasidan tashqarida korporativ yetkazib beruvchi kvalifikatsiyasi talablarini qondiruvchi kengroq sifat menejmenti tizimini ta'minlaydi. BALTUM ning integratsiyalashgan ISO 9001 + ISO 17100 dasturi umumiy boshqaruv tuzilmasi, ichki auditlar dasturi va hujjatlardan foydalanadi.
LSP uchun axborot xavfsizligi — ISO 27001
Yuridik, tibbiy va moliyaviy tarjima mijozlarning qat'iy maxfiy ma'lumotlarini qayta ishlash bilan bog'liq. ISO 27001 sertifikatsiya tobora ko'proq yuridik firmalar, investitsiya banklari va farmatsevtik kompaniyalar tomonidan LSP yetkazib beruvchilarni tekshirish doirasida talab qilinmoqda. BALTUM uchta standartli dasturni taklif etadi: ISO 17100 + ISO 9001 + ISO 27001 — yagona integratsiyalashgan boshqaruv tizimida sifat, tarjima spetsifikasi va axborot xavfsizligi talablarini qamrab oladi.